同声传译既要有翻译水平,又要有反应速度,还要体力,因此被称为“九段翻译”。同声传译人才,在北京、上海、广州这样的大城市里加起来也只有百来人。物以稀为贵,对于同声传译,北京开出了一小时250美元的价格,也难以找到符合要求的“同传”人才。那么,蒙上神秘色彩的同声传译,是怎么铸就的呢?如何报考国外名校的“同声传译”专业,让留学专家为你一一揭开。
主角:程瑶,大学本科英语系学生,英语八级通过,希望将来从事翻译行业。
朋友评价:她是一个对自己要求很严格的人,早已找好了工作,在一所中专当英语教师,她希望能多积累些工作经验,将来在专业上有更多发展。我们很支持她的想法。
国内学历:大学毕业
国外目标学历:硕士学位
方案设计:
口译按大类可分为同声传译(又称同步翻译、会议翻译,简称同传)和交替翻译(又称连续翻译,简称交传)。同传,顾名思义,即基本同步地实现对讲话者发言的口译,多用于国际会议、专业研讨会等场合。鉴于同传有一定的技巧性要求,专门的培训和大量的练习都不可或缺。鉴于程瑶已有良好的英语基础,口语能力强,出国留学对未来从事这一行业具有重大影响。
留学路径(一):赴英国留学
升学途径:大学毕业→进入英国名校翻译专业攻读硕士→硕士学位
优势:语言纯正、教学质量高
推荐院校:巴斯大学———1999年被泰晤士金融报评定为全英顶级大学之一。巴斯大学的翻译和同传课程在欧洲乃至全球享有极高声誉,其口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一,特别为原专业为英语专业或英语特别优秀的学生设计,课程期限仅为一年,为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。巴斯大学研究生就业率是全国最高的大学之一。翻译专业的毕业生一直都非常受国际机构,会展会议,跨国企业等团体组织的欢迎。
所需时间:硕士(1年)
所需费用:每年学费加生活费25万元人民币左右
留学路径(二):赴澳大利亚留学
升学途径:大学毕业→进入澳大利亚名校翻译专业攻读硕士→硕士学位
优势:注重理论和实践的结合,将国际翻译界一流学者和专家的经验转化为学生实际的技能。
推荐院校:悉尼大学、西悉尼大学、新南威尔士大学、昆士兰大学、麦考瑞大学、莫纳什大学等。
所需时间:硕士(1年—1年半)
所需费用:每年学费加生活费15万元人民币左右
顾问提醒:
澳大利亚是一个移民国家,翻译和口译行业为澳大利亚必不可少的行业,工作移民都很容易。