从事该项目工作的中国翻译人员将可以在 2006 年获得两项补助金。其中一项补助金是发放给从事任何一部爱尔兰当代文学作品翻译工作的翻译人员。另外,为了纪念诺贝尔奖获得者萨缪尔·贝克特 ( Samuel Beckett ) 诞辰 100 周年,今年还设立了一项特别补助金,将授予给翻译此前未被译过的贝克特作品(戏剧或散文)的翻译人员。
目的
设立补助金的目的是为了帮助补助金获得者融入进当地的习语中,为他们提供与爱尔兰作家进行交流,到爱尔兰图书馆进行研究以及与出版商、文学评论家等业内主要人士进行文学交流的机会。
费用支付
补助金获得者在此期间的所有费用将全部由爱尔兰文学交流会支付,包括往返旅费、在爱尔兰居住期间的住宿费及生活费用。
应聘条件
应聘条件明确指出,所有应征人员必须持有与发行本人作品的专业出版商之间的签约合同。
(被录用的翻译人员在享受补助金期间必须居住在爱尔兰岛内。)
申请流程
应聘人员应将以下材料寄往爱尔兰文学交流会:
个人履历表复印本一份
本人护照或其它官方证明复印本一份
在爱尔兰期间所期望从事翻译项目的一份简述
一份与专业出版社签订的出版翻译成稿的合同
截止日期与录用通知
此次申请的截止日期为 2006 年 3 月 27 日,应聘人员最晚将在 2006 年 4 月 28 日之前收到爱尔兰文学交流会发送的通知。被录用人员可凭借与爱尔兰文学交流会先前的协议,在 2006 年下半年随时领取补助金。
爱尔兰文学交流会委员会的录取决定为最终决定。并将不对此决定进行解释,恕请谅解!
联系方式
Ireland Literature Exchange
25 Denzlle Lane
Dublin 2
Ireland
Email: info@irelandliterature.com
想了解爱尔兰文学交流会的更多信息,可访问网站:www.irelandliterature.com